史威登堡神学著作
3193.创世记24:62,63.以撒刚从庇耳-拉海-莱回来;他原住在南地。向晚时分,以撒出来在田间默想,举目一看,看哪,有些骆驼正到来。“以撒刚从庇耳-拉海-莱回来”表示从神性真理本身而生的理性层的神性良善;“他原住在南地”表示因而处于神性之光;“以撒出来在田间默想”表示处于良善状态的理性心智;“向晚时分”表示相对于在它之下的事物;“举目一看”表示注意;“看哪,有些骆驼正到来”表示指向属世人中的总体记忆知识或事实。
5661.“不知道谁把银子放在我们的口袋里”表由于不知道存在于外层属世层中的真理来自何处而缺乏信仰。这从“不知道”、“谁放”、“银子”和“口袋”的含义清楚可知:“不知道”在灵义上是指不相信,或缺乏信仰;“谁放”是指不知道它来自何处;“银子”是指真理(参看5658节);“口袋”是指外层属世层(5497节)。
目录章节